canada-flag

[Blog] Gay Zuid-Koreaanse vindt rustig toevluchtsoord in Canada

Ondanks de economische vooruitgang Zuid-Korea blijft vijandig tegenover homoseksuelen - zozeer zelfs dat Kim Kyung-hwan, een jonge homoseksuele man, werd de vluchtelingenstatus in Canada.

 

Kim Kyung-hwan aangekomen in Canada in juni 2006 zonder duidelijke plannen in het achterhoofd.

"Ik heb echt gewoon wat tijd nodig om na te denken en wat te doen beslissen. Ik wist dat als ik naar huis ging ik zou moeten naar de gevangenis,"Kyung-hwan, 30, vertelde de Ster.

Kyung-hwan bezwaar tegen het 21 maanden van de verplichte militaire dienst, dat alle weerbare Zuid-Koreaanse mannen worden geconfronteerd. Als pacifist fel gekant tegen gewelddadige conflicten, Kyung-hwan ernstige bedenkingen had over het nemen van de wapens en eventueel nodig zijn om die te gebruiken.

Misschien nog belangrijker is, Kyung-hwan was bang dat als homoseksueel zijn mensenrechten zouden worden geschonden in de patriarchale Zuid-Koreaanse militaire.

Kyung-hwan zag Canada als een plaats waar zijn rechten zouden worden gerespecteerd.

"Het is heel moeilijk om uit te komen als een homo in Korea. Er zijn maar weinig mensen die openlijk homo en hun leven niet gemakkelijk,"Zei hij.

"De maatschappij is gesloten voor homo's en mensen die anders zijn. De algemene houding ten opzichte van homoseksuelen is zeer slecht. In Korea als je een homoseksueel ze behandelen je alsof je geestelijk ziek of seksueel pervers. "

Ondanks Zuid-Korea's halsbrekende economische ontwikkeling, het blijft een conservatief land als het gaat om seksualiteit. "De behandeling van homoseksuelen maakte me make-up mijn geest (naar Korea te verlaten),"Kyung-hwan zei.

Het duurde ongeveer drie jaar tussen zijn aanvraag voor de vluchtelingenstatus in 2006 en toen hij het vonnis. "Ik zat vast voor drie jaar. In die tijd, Ik kon niet van plan iets, omdat ik nooit wist wanneer de hoorzitting zou worden. Maar ik wist dat ik wilde verblijven in Canada. Dat was wat mijn hart mij vertelde te doen. "

Kyung-hwan kreeg de uitspraak van zijn succesvolle vordering voor de vluchtelingenstatus in 2009. Hij hield zijn verhaal prive tot voor kort bij activisten uit Centrum-Korea voor militaire Rechten moedigde hem aan om de informatie van zijn zaak los te, de openbare discussie over homoseksualiteit en gewetensbezwaarden aan te moedigen.

De Verenigde Naties heeft bepaald verplichte militaire Zuid-Korea de dienst een schending van de mensenrechten. Het vooruitzicht dat de Zuid-Koreaanse soldaten kan worden gevraagd om dodelijk geweld te gebruiken, overeenkomstig artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), kunnen voorzien in een rechtsgrondslag voor bezwaar om de rechten te bestrijden door gewetensbezwaarden.

Op maart 24, 2011, van de Verenigde Naties Mensenrechtencomite (UNHRC) regeerde voor een derde keer dat Zuid-Korea de gevangenneming van gewetensbezwaarden zijn verplichtingen uit hoofde van artikel geschonden 18. Maar de VN kan niet dwingen soevereine Zuid-Korea, al is het een VN-lid, zich te houden aan de artikel 18 uitspraken.

Gewelddadige incidenten in de afgelopen jaren hebben vragen gesteld over de omstandigheden in de Zuid-Koreaanse militaire. In 2005, een Zuid-Koreaanse prive gooide een granaat naar een militaire post op de gedemilitariseerde zone aan de Noord-Koreaanse grens en gebruikte een vuurwapen om acht soldaten te doden. In juli 2011 een Zuid-Koreaanse marine korporaal ging op een schietpartij waarbij vier mariniers stierven en een raakte gewond. Hij heeft ook ontploft een granaat in wat leek op een zelfmoordpoging te zijn.

Kyung-hwan beschreef de repressieve sfeer in het leger. "Zelfs als je ernstig bent lastig gevallen kun je er niet over praten, omdat de situatie wordt alleen maar erger. De militaire beschermt niet ons; ze gewoon treiteren ons. "

Hij heeft gevonden vredig toevluchtsoord in Canada.

"Als een homoseksueel en gewetensbezwaarde in Canada, die dingen zijn niet aan de orde. Ik kan niet zeggen dat er geen haat jegens homoseksuelen hier, omdat geen enkel land is perfect, maar de situatie is totaal verschillend van Korea. Al mijn collega's weten dat ik homo ben en ze zijn helemaal cool voor mij. Er is een enorme vrijheid om hier te wonen als een homoseksueel. "

Kyung-hwan nog steeds een aanzienlijke belemmeringen voor het opbouwen van een volwaardig leven in Canada, sinds zijn Koreaanse onderwijs is hier niet herkend. Hij werkt als barman in Calgary en hoopt naar school terug te keren in het volgende jaar.

"Het is niet gemakkelijk geweest. Ik moet nu beginnen. Ik heb niet over de vaardigheden en de ervaring van veel mensen van mijn leeftijd. Ik verloor alles wat ik had in Korea, zoals onderwijs, taal, vrienden. "

Terwijl hij leed verliezen, Hij beschrijft het maken van waardevolle winsten. In het essay Kyung-hwan schreef aan de Immigration and Refugee Board of Canada om zijn zaak voor de vluchtelingenstatus, schreef hij, "Ik wil niet 'live in de kast;'In Korea moet je leven in de kast, anders kun je verliest je baan, geconfronteerd worden met discriminatie en zelfs geweld.

"In Canada kan ik zijn wie ik ben."

Mijn Mening:

De Koreaanse militaire dienst lijkt een beetje benauwend en het is uiterst moeilijk voor queer mannen omdat het een twee jaar inzet. Binnen deze twee jaar, je moet terug in de kast of risico straf. Ik ben blij dat Canada de vluchtelingenstatus voor Kim Kyunhwan maar is het niet een beetje overdreven? Moeten Canada accepteert alle homo-Koreanen of om de homoseksuele mannen waar hun land mijden op hen? In plaats van het nemen van meer last, Canada moet aansporen Korea om een ​​open dialoog over homoseksualiteit te bevorderen. PS: Veel van mijn vrienden, die waren in het leger had gooit met andere leger mannen. Ze zeiden dat het riskant was, maar als je geil, hetero mannen zullen alles doen.