canada-flag

[Blog] Gay sydkoreanske finder fredelig tilflugt i Canada

På trods af sin økonomiske fremgang Sydkorea er fortsat fjendtligt indstillet over for homoseksuelle - så meget, at Kim Kyung-hwan, en ung homoseksuel mand, fik flygtningestatus i Canada.

 

Kim Kyung-hwan ankom til Canada i juni 2006 med ingen klare planer i tankerne.

"Jeg virkelig bare brug for lidt tid til at tænke og beslutte hvad der skal gøres. Jeg vidste, at hvis jeg gik hjem jeg ville have til at gå i fængsel,"Kyung-hwan, 30, fortalte Stjerne.

Kyung-hwan indsigelse mod den 21 måneders værnepligt, at alle raske sydkoreanske mænd står. Som pacifist meget imod voldelige konflikter, Kyung-hwan havde alvorlige betænkeligheder ved at tage til våben og muligvis er forpligtet til at bruge dem.

Måske endnu vigtigere, Kyung-hwan frygtede, at en homoseksuel hans menneskerettigheder ville blive krænket i den patriarkalske sydkoreanske militær.

Kyung-hwan oplevede Canada som et sted, hvor hans rettigheder ville blive respekteret.

"Det er meget svært at komme ud som en homoseksuel fyr i Korea. Der er meget få mennesker, der er åbent homoseksuel og deres liv er ikke let,"Sagde han.

"Det samfund er lukket for homoseksuelle og folk, der er anderledes. Den generelle holdning til homoseksuelle er meget dårlig. I Korea hvis du er en homoseksuel de behandler du ligesom du er psykisk syg eller seksuelt perverteret. "

Trods Sydkoreas halsbrækkende økonomiske udvikling, er det stadig et konservativt land, når det kommer til seksualitet. "Behandlingen af ​​homoseksuelle virkelig gjort mig gøre op mit sind (at forlade Korea),"Kyung-hwan sagde.

Det tog omkring tre år mellem hans ansøgning om flygtningestatus i 2006 og da han modtog dommen. "Jeg sad fast i tre år. I den tid, Jeg kunne ikke planlægge noget, fordi jeg vidste aldrig, hvornår retsmødet skulle være. Men jeg vidste, at jeg ønskede at bo i Canada. Det var, hvad mit hjerte fortalte mig at gøre. "

Kyung-hwan modtog dommen med hans vellykkede krav om flygtningestatus i 2009. Han holdt sin historie privat indtil for nylig, da aktivister fra Korea Center for Militære Rights opfordrede ham til at frigive oplysninger fra hans sag, at fremme den offentlige debat om homoseksualitet og militærnægtere.

FN har fastslået Sydkoreas obligatoriske værnepligt en krænkelse af menneskerettighederne. Udsigten til, at sydkoreanske soldater kan blive bedt om at bruge dødbringende magt, i henhold til artikel 18 af den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder (ICCPR), kan skabe et retsgrundlag for indsigelse til bekæmpelse af told ved militærnægtere.

On marts 24, 2011, De Forenede Nationers Menneskerettighedskommission (UNHRC) regerede for tredje gang, at Sydkorea fængsling af samvittighedsgrunde overtrådt sine forpligtelser i henhold til artikel 18. Men FN kan ikke tvinge suveræn Sydkorea, selvom det er et medlem af FN, at overholde artikel 18 afgørelser.

Voldelige episoder i de seneste år har rejst spørgsmål om forholdene i den sydkoreanske militær. I 2005, et sydkoreansk privat kastede en granat på en militær post på den demilitariserede zone ved den nordkoreanske grænse og brugt et skydevåben til at dræbe otte soldater. I juli 2011 et sydkoreansk marine korporal gik på en vild skydning, hvor fire marinesoldater døde, og én blev såret. Han har også detonerede en granat i hvad der syntes at være et selvmordsforsøg.

Kyung-hwan beskrev det undertrykkende atmosfære i militæret. "Selv om du er alvorligt chikaneret du kan ikke tale om det, fordi situationen kun vil blive værre. Militæret har ikke beskytte os; de bare chikanere os. "

Han har fundet en fredelig tilflugt i Canada.

"Som en homoseksuel og militærnægter i Canada, disse ting er ikke et problem. Jeg kan ikke sige, at der ikke er nogen had mod homoseksuelle her, fordi intet land er perfekt, men situationen er helt anderledes fra Korea. Alle mine kolleger ved, at jeg er bøsse, og de er totalt cool for mig. Der er utrolig frihed til at leve her som en homoseksuel. "

Kyung-hwan har stadig betydelige hindringer for opbygningen af ​​et fuldt liv i Canada, da hans koreanske uddannelse ikke er anerkendt her. Han arbejder som bartender i Calgary og håber at vende tilbage til skolen i det næste år.

"Det har ikke været let. Jeg skal nu til at starte forfra. Jeg har ikke de færdigheder og erfaring af en masse mennesker min alder. Jeg mistede alt, hvad jeg havde i Korea, ligesom uddannelse, sprog, venner. "

Mens han har lidt tab, Han beskriver at gøre værdifulde gevinster. I essay Kyung-hwan skrev til Immigration and Refugee Board of Canada gør sin sag for flygtningestatus han skrev, "Jeg ønsker ikke at leve" i skabet;'I Korea du skal leve i skabet, ellers kan du miste dit job, ansigt diskrimination og endda vold.

"I Canada kan jeg være den, jeg er."

My Opinion:

Den koreanske militærtjeneste virker en smule undertrykkende, og det er ekstremt svært for queer mænd, da det er to års engagement. Inden for disse to år, du skal gå tilbage i skabet eller risiko straf. Jeg er glad for, Canada tildelt flygtningestatus for Kim Kyunhwan men er det ikke en smule overdrevet? Skulle Canada accepterer alle homoseksuelle koreanere eller hver homoseksuelle mænd, hvor deres land skyr på dem? I stedet for at påtage sig mere byrde, Canada bør opfordre Korea til at fremme en åben dialog om homoseksualitet. PS: En masse af mine venner, der var i hæren havde flings med andre hæren mænd. De sagde det var risikabelt, men når du er liderlig, lige mænd vil gøre noget.